《丹青引》的开机仪式定在怀柔影视基地,恰逢北京难得的晴天。李萱凌晨四点就起床化妆——今天要拍定妆照和开机第一镜,金秀妍女扮男装的造型复杂,光是束胸、贴鬓角就要两个小时。
化妆间里,韩国来的造型团队正在忙碌。李萱看着镜中的自己一点点变成少年模样:眉毛被画粗,肤色调暗,头发全部束进头套里,最后穿上朝鲜王朝时期男性的“赤古里”和“马褂”。
“李小姐的骨相很适合男装。”韩国首席化妆师金素妍用不太流利的中文赞叹,“尤其是下颌线,有英气。”
李萱对着镜子做了几个表情,发现男装时的微表情确实和女装不同——要更克制,更内敛。她想起戴振华笔记里关于“性别转换表演”的段落,其中有一句:“演异性不是模仿表面,是理解那个性别的生存状态。”
“好了吗?”金允浩推门进来,他已经化好妆,穿着画师的素色长袍。看到李萱的造型,他眼睛一亮:“很俊朗。待会儿拍定妆照时,注意眼神不要太柔。”
“我明白。”李萱站起来,试着走了几步男步——这是她跟京剧老师学的,虽然朝代不同,但男性仪态有共通之处。
开机仪式九点开始。现场来了五十多家媒体,除了中韩两国的,还有不少国际电影媒体——柏林影后的新作,又是中韩合拍,关注度自然高。
顾云深作为投资方代表也来了。他今天没上台,只是站在台下观看,但李萱能感觉到他的目光始终跟随着自己。这种被注视的感觉让她有些不自在,但很快就被忙碌的流程淹没了。
祭拜仪式后是媒体采访。问题大多集中在跨国合作和文化差异上,李萱和金允浩回答得游刃有余。直到一个韩国记者用韩语提问:“李萱小姐作为中国演员出演朝鲜历史人物,是否担心被韩国观众批评?”
金允浩正要帮忙翻译,李萱用流利的韩语回答:“我理解您的顾虑。但金秀妍这个角色,核心不是国别,是艺术家的追求。我在准备角色时,学习了朝鲜王朝的绘画技法,研究了当时的历史背景,也请教了韩国的专家学者。我相信,真诚的创作能跨越国界。”
她的韩语虽然带着口音,但表达清晰流畅,显然下过苦功。台下响起一片掌声,连那个提问的记者都露出了惊讶的表情。
金允浩在旁边低声说:“韩语进步很快。”
“你教得好。”李萱微笑。过去三个月,她每周三次跟金允浩学韩语,从发音到语法,从日常对话到古语敬语,几乎是从零开始。金允浩是个严格的老师,但也从不吝啬夸奖。
开机第一镜拍的是金秀妍第一次偷偷进入父亲画室的场景。这场戏没有台词,全靠眼神和肢体语言。
“Action!”
李萱(金秀妍)推开沉重的木门,光线从门缝斜射进来,照亮空气中的微尘。她先是在门口停了一下,确认四周无人,然后才轻手轻脚地走进去。脚步很轻,但眼神里有一种按捺不住的兴奋——那是艺术家看到心爱之物的本能反应。
她走到画案前,手指轻轻拂过父亲的画笔,然后拿起一支,在废纸上试了试笔锋。动作从一开始的小心翼翼,逐渐变得大胆流畅。最后她摊开一张新纸,蘸墨,落笔——不是模仿父亲,是用自己的理解画一株兰草。
镜头推近,特写她的眼睛。那里有专注,有热爱,还有一种超越性别的坚定。
“Cut!”导演喊,“很好!一条过!”
全场响起掌声。李萱放下笔,长长舒了口气——第一镜顺利,是个好兆头。
中午休息时,李萱在休息室看剧本,顾云深的助理送来一个保温盒:“顾总说您早上没吃早饭,让厨房做了参鸡汤。”
李萱看着那个精致的漆木食盒,犹豫了一下还
温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【五五中文网】 m.5wzw.com。我们将持续为您更新!
请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。